Zabıta Baba ve Evlatları - TAHA suresi :124.-135.ayetler Bismillahirrahmanirrahim 124-“Her kim de benim zikrimden (Kur'an'dan) yüz çevirirse, mutlaka ona dar bir geçim vardır. Bir de onu kıyamet gününde kör olarak haşrederiz.” 125-O
Taha Tobacco, tütün, sigara mağazaları, Hacı Bayram Veli Cad., No:133, Esenyurt, İstanbul, Türkiye - Yandex Haritalar
![Rahman ve Rahîm olan Allah'ın adıyla Eğer biz onları o Kuran'dan önce bir azap ile helâk etseydik mutlaka, “Ey Rabbimiz! Keşke bize bir peygamb… | Deri, Kitap, Yama Rahman ve Rahîm olan Allah'ın adıyla Eğer biz onları o Kuran'dan önce bir azap ile helâk etseydik mutlaka, “Ey Rabbimiz! Keşke bize bir peygamb… | Deri, Kitap, Yama](https://i.pinimg.com/736x/63/c0/9a/63c09a7ad7ef035c14f695fa811dc158.jpg)
Rahman ve Rahîm olan Allah'ın adıyla Eğer biz onları o Kuran'dan önce bir azap ile helâk etseydik mutlaka, “Ey Rabbimiz! Keşke bize bir peygamb… | Deri, Kitap, Yama
![The Stream of Days: A Student at the Azhar. By Taha Hussein, translated by Wayment Hilary. Second edition, revised, pp. xi, 133; illus. London: Longmans, Green and Co., 1948. 8s. 6d. The Stream of Days: A Student at the Azhar. By Taha Hussein, translated by Wayment Hilary. Second edition, revised, pp. xi, 133; illus. London: Longmans, Green and Co., 1948. 8s. 6d.](https://static.cambridge.org/content/id/urn%3Acambridge.org%3Aid%3Aarticle%3AS0041977X00082021/resource/name/firstPage-S0041977X00082021a.jpg)
The Stream of Days: A Student at the Azhar. By Taha Hussein, translated by Wayment Hilary. Second edition, revised, pp. xi, 133; illus. London: Longmans, Green and Co., 1948. 8s. 6d.
İsmailağa Camii on Twitter: "Kur'ân-ı Mecid Tefsirli Meâl-i Âlîsi (Tâhâ Sûresi: 133. #Ayet) https://t.co/wzRgdmLxdF" / Twitter
![Taha suresi okunuşu ve anlamı! Taha suresi Türkçe, Arapça yazılışı, Tefsiri, Diyanet Meali - TGRT Haber Taha suresi okunuşu ve anlamı! Taha suresi Türkçe, Arapça yazılışı, Tefsiri, Diyanet Meali - TGRT Haber](https://icdn.tgrthaber.com.tr/images/haberler/22-11/07/taha-suresi-okunusu-ve-anlami-taha-suresi-turkce-arapca-yazilisi-tefsiri-diyanet-meali.jpg)